Sura XII
Yûsuf (Giuseppe)
Pre-Eg. n° 53 (a parte i vv. 1-3
e 7 ). Di 111 versetti.
In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso.
1 Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del
Libro esplicito.
2 In verità lo abbiamo fatto scendere come Corano
arabo, affinché possiate comprendere.
3 Grazie a ciò che ti ispiriamo in questo Corano
Noi ti raccontiamo la più bella storia, anche se precedentemente
non ne eri a conoscenza.
4 Quando Giuseppe disse a suo padre: «O padre
mio, ho visto [in sogno] undici stelle il sole e la luna. Li ho
visti prosternarsi davanti a me»,
5 disse: «O figlio mio, non raccontare questo
sogno ai tuoi fratelli, chè certamente tramerebbero contro di te!
In verità Satana è per l'uomo un nemico evidente.
6 Ti sceglierà così il tuo Signore e ti insegnerà
l'interpretazione dei sogni e completerà la Sua grazia su di te
e sulla famiglia di Giacobbe, come già prima di te la completò sui
tuoi due avi Abramo e Isacco. In verità il tuo Signore è sapiente
e saggio».
7 Certamente in Giuseppe e nei suoi fratelli
ci sono segni per coloro che interrogano.
8 Quando [essi] dissero: «Giuseppe e suo fratello
sono più cari a nostro padre, anche se noi siamo un gruppo capace.
Invero nostro padre è in palese errore.
9 Uccidete Giuseppe, oppure abbandonatelo in
qualche landa, sì che il volto di vostro padre non si rivolga ad
altri che a voi, dopodiché sarete ben considerati».
10 Uno di loro prese la parola e disse: «Non
uccidete Giuseppe. Se proprio avete deciso, gettatelo piuttosto
in fondo alla cisterna, ché possa ritrovarlo qualche carovana».
11 Dissero: «O padre nostro, perché non ti fidi
di noi a proposito di Giuseppe? Eppure siamo sinceri nei suoi confronti.
12 Lascia che venga con noi domani a divertirsi
e a giocare; veglieremo su di lui».
13 Disse: «Mi rattrista che lo conduciate [con
voi]; temo che il lupo lo divori mentre non badate a lui».
14 Dissero: «Se lo mangiasse il lupo mentre
siamo tanto numerosi, veramente saremmo disgraziati!».
15 Quando poi lo ebbero condotto con loro e
furono d'accordo nel gettarlo in fondo alla cisterna, Noi gli ispirammo:
«Ricorderai loro quello che hanno commesso quando meno se lo aspetteranno».
16 Quella sera tornarono al padre loro piangendo.
17 Dissero: «Abbiamo fatto una gara di corsa,
abbiamo lasciato Giuseppe a guardia della nostra roba e il lupo
lo ha divorato. Tu non ci crederai, eppure siamo veritieri».
18 Gli presentarono la sua camicia, macchiata
di un sangue che non era il suo. Disse [Giacobbe]: «I vostri animi
vi hanno suggerito un misfatto. Bella pazienza... mi rivolgo a Allah
contro quello che raccontate».
19 Giunse una carovana e mandarono uno di loro
ad attingere acqua. Questi fece scendere il secchio e poi disse:
«Buona nuova, c'è un ragazzo!» Lo nascosero come fosse merce. Allah
era ben a conoscenza di quel che facevano.
20 Lo vendettero a basso prezzo, qualche pezzo
d'argento, e furono in ciò deprezzatori..
21 Colui che in Egitto lo acquistò disse a sua
moglie: «Trattalo bene, ché forse ci sarà utile o potremo adottarlo
come figlio». Stabilimmo così Giuseppe in quella terra, affinché
imparasse da Noi l'interpretazione dei sogni. Allah ha il predominio
nei Suoi disegni, ma la maggior parte degli uomini non lo sa.
22 Quando raggiunse la sua età adulta, gli concedemmo
saggezza e scienza. Così compensiamo coloro che compiono il bene.
23 Avvenne che colei nella cui casa egli si
trovava s'innamorò di lui. Chiuse le porte e gli disse: «Accostati
a me!». Disse: «Che Allah non voglia! Il mio padrone mi ha dato
buona accoglienza: gli ingiusti non prospereranno».
24 Certamente ella lo desiderava ed egli l'avrebbe
respinta con violenza se non avesse visto un segno del suo Signore
; così allontanammo da lui il male e l'ignominia, perché era uno
dei Nostri sinceri servitori.
25 Entrambi corsero verso la porta, [lei] gli
strappò la camicia da dietro. Alla porta incontrarono il marito
di lei. Disse [la donna]: «Cosa merita colui che ha voluto male
a tua moglie? Nient'altro che la prigione o un doloroso castigo!
».
26 Disse [Giuseppe] «È lei che voleva sedurmi».
Un testimone della famiglia di lei intervenne: «Se la camicia è
strappata davanti, è lei che dice la verità e lui è un mentitore;
27 se invece la camicia è strappata sul dietro,
ella mente ed egli dice la verità».
28 Vista la camicia che era strappata sul dietro,
disse: «È certamente un'astuzia di femmine! La vostra astuzia [o
donne] è davvero grande!
29 Vai pure, Giuseppe. E [tu donna], implora
perdono per la tua colpa, ché in verità sei colpevole!».
30 Le donne in città malignavano: «La moglie
del principe ha cercato di sedurre il suo garzone! Egli l'ha resa
folle d'amore. Ci sembra che si sia del tutto smarrita».
31 Avendo sentito i loro discorsi, inviò loro
qualcuno e preparò i cuscini ; [giunte che furono], diede a ciascuna
un coltello, quindi disse [a Giuseppe]: «Entra al loro cospetto».
Quando lo videro, lo trovarono talmente bello, che si tagliuzzarono
le mani dicendo: «Che Allah ci protegga! Questo non è un essere
umano, ma un angelo nobilissimo!».
32 Disse: «Questi è colui per il quale mi avete
biasimato. Ho cercato di sedurlo ma lui vuole mantenersi casto.
Ebbene, se rifiuta di fare ciò che gli comando, sarà gettato in
prigione e sarà tra i miserabili».
33 Disse :«O mio Signore, preferisco la prigione
a ciò cui mi invitano; ma se Tu non allontani da me le loro arti,
cederò loro e sarò uno di quelli che disconoscono [la Tua legge]».
34 Lo esaudì il suo Signore e allontanò da lui
le loro arti. In verità Egli è Colui che tutto ascolta e conosce.
35 E così, nonostante avessero avuto le prove,
credettero [fosse bene] imprigionarlo per un certo periodo.
36 Insieme con lui entrarono in prigione due
giovani. Uno di loro disse: «Mi sono visto [in sogno] mentre schiacciavo
dell'uva...». Disse l'altro: «Mi sono visto mentre portavo sulla
testa del pane e gli uccelli ne mangiavano. Spiegaci l'interpretazione
di tutto ciò. Invero vediamo che sei uno di coloro che compiono
il bene».
37 [Rispose Giuseppe]: «Non vi sarà distribuito
cibo prima che vi abbia reso edotti sulla loro interpretazione.
Ciò è parte di quel che il mio Signore mi ha insegnato. In verità
ho abbandonato la religione di un popolo che non crede in Allah
e disconosce l'altra vita
38 e seguo la religione dei miei avi, Abramo,
Isacco e Giacobbe. Non dobbiamo associare ad Allah alcunché. Questa
è una grazia di Allah per noi e per gli uomini, ma la maggior parte
di loro sono ingrati.
39 O miei compagni di prigione! Una miriade
di signori sono forse meglio di Allah, l'Unico, Colui che prevale?
40 Non adorate all'infuori di Lui altro che
nomi che voi e i vostri avi avete inventato, e a proposito dei quali
Allah non ha fatto scendere nessuna prova. In verità il giudizio
appartiene solo ad Allah. Egli vi ha ordinato di non adorare altri
che Lui. Questa la religione immutabile, eppure la maggior parte
degli uomini lo ignora.
41 O miei compagni di prigione, uno di voi due
verserà il vino al suo signore, l'altro sarà crocifisso e gli uccelli
beccheranno la sua testa. Le questioni sul- le quali mi avete interpellato
sono così stabilite».
42 E disse a quello dei due che a suo avviso
si sarebbe salvato: «Ricordami presso il tuo signore». Satana fece
sí che dimenticasse di ricordarlo al suo signore. Giuseppe restò
quindi in prigione per altri anni.
43 Disse il re: «Invero vidi [in sogno] sette
vacche grasse che sette vacche magre divoravano e sette spighe verdi
e sette altre secche. O notabili, interpretatemi la mia visione,
se siete capaci di interpretare i sogni!».
44 Risposero: «Incubi confusi. Non sappiamo
interpretare gli incubi».
45 Quello dei due che era stato liberato, si
ricordò infine di lui ed esclamò: «Io vi rivelerò il significato!
Lasciate che vada».
46 [Disse]: «O Giuseppe, o veridico, spiegaci
[il significato] di sette vacche grasse che sette magre divorano
e di sette spighe verdi e di sette altre secche. Ché io possa tornare
a quella gente ed essi possano sapere».
47 Rispose: «Coltiverete per sette anni come
è vostra consuetudine. Tutto quello che avrete raccolto lasciatelo
in spiga, eccetto il poco che consumerete.
48 Verranno poi sette anni di carestia che consumeranno
tutto quello che avrete risparmiato, eccetto quel poco che conserverete.
49 Dopo di ciò verrà un'annata in cui gli uomini
saranno soccorsi e andranno al frantoio».
50 Disse il re: «Conducetemelo». Quando giunse
il messaggero [Giuseppe] disse: «Ritorna presso il tuo signore e
chiedigli: "Cosa volevano le donne che si tagliuzzarono le mani?".
Invero il mio Signore ben conosce le loro astuzie».
51 Chiese allora [il re alle donne]: «Qual era
la vostra intenzione quando vole- vate sedurre Giuseppe?». Risposero:
«Allah ce ne guardi. Non conosciamo male alcuno a suo riguardo».
La moglie del principe disse: «Ormai la verità è manifesta: ero
io che cercavo di sedurlo. In verità egli è uno di coloro che dicono
il vero».
52 [Disse Giuseppe]: «[Ho sollecitato] questa
[inchiesta] affinché il mio padrone sappia che non l'ho tradito
in segreto, ché in verità Allah non guida le astuzie dei traditori.
53 Non voglio assolvere me stesso! In verità
l'anima è propensa al male, a meno che il mio Signore per la misericordia
[non la preservi dal peccato]. In verità il mio Signore è perdonatore,
misericordioso».
54 Disse il re: «Conducetemelo: voglio tenerlo
presso di me». Quando poi gli ebbe parlato, disse: «D'ora in poi
rimarrai al nostro fianco, con autorità e fiducia».
55 Rispose: «Affidami i tesori della terra :
sarò buon guardiano ed esperto».
56 Così demmo a Giuseppe autorità su quella
terra e dimorava dove voleva. Facciamo sì che la Nostra misericordia
raggiunga chi vogliamo e che non vada perso il compenso di coloro
che operano il bene.
57 E il compenso dell'altra vita è migliore
per coloro che credono e hanno timor [di Allah].
58 Giunsero i fratelli di Giuseppe e si presentarono
davanti a lui. Egli li riconobbe, mentre essi non lo riconobbero.
59 Dopo che li ebbe riforniti di provviste disse
loro: «Conducetemi il vostro fratello da parte di padre. Non vedete
come vi ho colmato il carico e che sono il migliore degli ospiti?
60 Se non lo condurrete, da parte mia non ci
saranno più carichi per voi e non mi potrete più avvicinare».
61 Dissero: «Cercheremo di convincere suo padre
e certamente ci riusciremo»
62 Disse [poi] ai suoi garzoni: «Nascondete
le loro merci nei loro bagagli, ché le riconoscano quando saranno
giunti presso la loro gente e forse ritorneranno .
63 Quando furono di ritorno presso il padre
loro, gli dissero: «O padre, non potremo più avere altri carichi.
Lascia venire con noi nostro fratello, ci potremo rifornire e certamente
veglieremo su di lui».
64 Disse: «Ve lo dovrei affidare come già vi
affidai suo fratello? È Allah il migliore dei guardiani, ed Egli
è il Più misericordioso dei misericordiosi!».
65 Quando poi disfecero i bagagli, scoprirono
che gli erano state rese le loro merci. Dissero: «O padre, cosa
potremmo desiderare di più? Ecco, le nostre merci ci sono state
restituite. Provvederemo alla nostra gente e veglieremo su nostro
fratello, aggiungeremo un altro carico di cammello: sarà un carico
facile».
66 Disse [Giacobbe]: «Non lo manderò con voi
finché non giurerete su Allah che me lo riporterete, a meno che
non siate del tutto sopraffatti». Poi, dopo che ebbero giurato,
disse loro: «Allah è il garante di quello che abbiamo detto».
67 Disse: «O figli miei, non entrate da una
sola porta, ma entrate da porte diverse. In nulla potrei proteggervi
nei confronti di Allah. La decisione appartiene solo ad Allah e
in Lui confido. In Lui confidino coloro che confidano».
68 Pur essendo entrati nel modo che loro padre
aveva raccomandato, ciò non li avrebbe protetti da Allah. Non fu
altro che uno scrupolo, nell'animo di Giacobbe, ed egli lo soddisfece.
Invero egli era colmo della scienza che Noi gli avevamo insegnato,
mentre la maggior parte degli uomini non sanno.
69 E quando furono introdotti da Giuseppe, questi
trasse in disparte suo fratello [Beniamino] e gli disse: «Io sono
tuo fratello, non essere dunque triste per quello che mi hanno fatto».
70 Dopo che li ebbe riforniti, fece nascondere
una coppa nei bagagli di suo fratello. Gridò un messo: «O voi della
carovana, invero siete dei ladri!».
71 Si arrestarono e chiesero: «Cosa cercate?».
72 Risposero: «La coppa del re. Un carico di
cammello è destinato a chi la riporterà, io ne sono garante!».
73 Dissero: " Per Allah, sapete bene che non
siamo venuti a spargere la corruzione sulla terra e che non siamo
dei ladri».
74 «Quale sarà la sanzione se mentite ?» dissero
[gli Egiziani].
75 Risposero: «Il riscatto? Colui nei cui bagagli
troverete la coppa, sarà egli stesso il suo riscatto. È così che
sanzioniamo gli ingiusti.
76 [Giuseppe] iniziò dai sacchi degli altri
prima che da quello di suo fratello, e infine la trasse dai bagagli
di quest'ultimo. Suggerimmo Noi quest'astuzia a Giuseppe, ché altrimenti
non avrebbe potuto trattenere suo fratello nel rispetto della legge
del re, a meno che Allah non l'avesse voluto. Eleviamo il rango
di chi vogliamo, e sovra ogni sapiente c'è l'Onnisciente.
77 Disse:«Se ha rubato, già uno dei suoi fratelli
aveva rubato». Giuseppe nascose [il sentimento] nel suo cuore, senza
mostrare loro nulla. Disse: «Invero la vostra situazione è peggiore,
e Allah sa cosa affermate!».
78 Implorarono : «O potente, suo padre è molto
vecchio! Prendi uno di noi in sua vece. Tu sei tra coloro che ben
agiscono».
79 Disse: «Ci guardi Allah dal prendere altri
che colui presso il quale abbiamo ritrovato i nostri beni, ché in
tal caso saremmo ingiusti!».
80 Quando persero la speranza [di riaverlo],
discussero [tra loro] in segreto. Disse il maggiore: «Non ricordate
che vostro padre vi chiese di giurare davanti ad Allah? E come già
una volta mancaste nei confronti di Giuseppe? Non lascerò questo
territorio, senza che mio padre me ne dia il permesso o [senza]
che Allah abbia giudicato in mio favore. Egli è il migliore dei
giudici.
81 Tornate dal padre vostro e ditegli: O padre,
tuo figlio ha rubato. Non abbiamo testimoniato eccetto che per quello
che sappiamo: non potevamo prevedere l'ignoto.
82 Chiedi pure [agli abitanti della] città e
a quelli della carovana con la quale siamo tornati. Davvero siamo
sinceri!».
83 Disse [Giacobbe]: «Sono piuttosto le vostre
passioni che vi hanno ispirato qualcosa. Bella pazienza! Chissà
che Allah me li restituisca tutti quanti! In verità Egli è il Sapiente,
il Saggio».
84 Volse loro le spalle e disse: «Ahimé! Quanto
mi dolgo per Giuseppe!». Sbiancarono i suoi occhi per la tristezza
e fu sopraffatto dal dispiacere.
85 Dissero: «Per Allah! Smetti di ricordare
Giuseppe, finirai per consumarti e morirne!».
86 Rispose: «Mi lamento solo davanti ad Allah
della mia disgrazia e del mio dolore, e grazie ad Allah conosco
cose che voi non sapete.
87 Andate figli miei, cercate Giuseppe e suo
fratello e non disperate del soccorso di Allah, ché solo i miscredenti
disperano del soccorso di Allah».
88 Quando poi entrarono [ancora una volta] al
cospetto di lui, dissero:
«O principe, ci ha colpiti la disgrazia, noi
e la nostra famiglia. Abbiamo recato merce di scarso valore. Riempici
comunque la misura e facci la carità, ché Allah compensa i caritatevoli».
89 Rispose: «Non ricordate quello che faceste
a Giuseppe e a suo fratello nella vostra ignoranza?».
90 Dissero: «Sei tu proprio Giuseppe?». Disse:
«Io sono Giuseppe e questi è mio fratello. In verità Allah ci ha
colmato di favori! Chi è timorato e paziente, [sappia che] in verità
Allah non trascura di compensare chi fa il bene».
91 Dissero: «Per Allah, certo Allah ti ha preferito
a noi e certo noi siamo colpevoli».
92 Disse: «Oggi non subirete nessun rimprovero!
Che Allah vi perdoni, Egli è il più misericordioso dei misericordiosi.
93 Andate con questa mia camicia e posatela
sul viso di mio padre: riacquisterà la vista. onducetemi tutta la
vostra gente».
94 Non appena la carovana fu ripartita, disse
il padre loro: «Davvero sento l'odore di Giuseppe, e non dite che
sto delirando».
95 Gli risposero: «Per Allah, sei ancora in
preda alla tua vecchia fissazione».
96 Quando giunse il latore della buona novella,
pose la camicia sul volto di [Giacobbe]. Egli riacquistò la vista
e disse: «Non vi avevo appunto detto che grazie ad Allah, conosco
cose che voi non sapete?».
97 Dissero: «O padre, implora perdono per i
nostri peccati, ché veramente siamo colpevoli».
98 Rispose: «Implorerò per voi il perdono del
mio Signore. Egli è il Perdonatore, il Misericordioso».
99 Quando furono introdotti alla presenza di
Giuseppe, questi accolse il padre e la madre e disse: «Entrate in
Egitto in sicurezza, se Allah vuole!».
100 Fece salire i suoi genitori sul suo trono
e [tutti] caddero in prosternazione. Disse: «O padre, ecco il significato
del mio sogno di un tempo. Il mio Signore lo ha avverato. Egli è
stato buono con me quando mi ha tratto dalla prigione, e vi ha condotti
qui dal deserto dopo che Satana si era intromesso tra me e i miei
fratelli. In verità il mio Signore è dolcissimo in quello che vuole,
Egli è il Sapiente, il Saggio.
101 O mio Signore, mi hai dato qualche potere
e mi hai insegnato l'interpretazione dei sogni. O Creatore dei cieli
e della terra, Tu sei il mio patrono, in questa vita come nell'altra.
Fammi morire musulmano e ponimi tra i devoti!».
102 Sono queste le storie segrete che ti riveliamo,
chè certo non eri tra loro quando si riunivano per tramare.
103 La maggior parte degli uomini non crederanno,
nonostante il tuo ardente desiderio.
104 Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo
Corano] non è che un monito per i mondi.
105 E quanti segni nei cieli e sulla terra,
cui gli uomini passano accanto voltando loro le spalle!
106 La maggior parte di loro non crede in Allah
se non attribuendoGli associati.
107 Sono forse certi che non li avvolga il castigo
di Allah o che non giunga improvvisa l'Ora mentre sono incoscienti?
108 Di': «Ecco la mia via: invito ad Allah in
tutta chiarezza, io stesso e coloro che mi seguono. Gloria ad Allah,
non sono uno dei politeisti».
109 Non inviammo prima di te altro che uomini
abitanti delle città e che Noi ispirammo. Non viaggiano forse sulla
terra e non vedono quale è stata la fine di coloro che furono prima
di loro? Certo la dimora dell'altra vita è migliore per quelli che
temono [Allah]. Non capite dunque?
110 Quando poi i messaggeri stavano per perdere
la speranza, ritenendo che sarebbero passati per bugiardi, ecco
che giunse il Nostro soccorso. Abbiamo salvato quelli che abbiamo
voluto, ché la Nostra severità non sarà allontanata dagli empi.
111 Nelle loro storie c'è una lezione per coloro
che hanno intelletto.
Questo [Corano] non è certo un discorso inventato,
ma è la conferma di ciò che lo precede, una spiegazione dettagliata
di ogni cosa, una guida e una misericordia per coloro che credono.
|